J'ajouterai dans la collection Armand Colin le
Précis d'ancien français de G. Joly, les
fiches de vocabulaire (plutot des fiches destinées aux concours mais très intéressantes pour voir l'évolution des mots)
Pour ceux qui s'intéressent à l'évolution de la langue dans le temps, la bible est le
dictionnaire historique du français d'Alain Rey (inabordable mais consultable dans certaines bibliothèques et BU)
Je suis exactement du même avis que Cernunnos, si vous n'avez pas l'intention de passer le Capes ou l'agreg, ou des exams en université ou à l'école des Chartres ^^ (auquel cas, vous n'auriez surement pas besoin de lire cela), le mieux est de se lancer dedans en lisant une édition bilingue.
Dans ce cas, il vaut mieux commencer par le moyen français (comme Mélusine par exemple), éviter les dialectes comme le picard d'Adam de la Halle... et après chercher dans les manuels et dictionnaires pour toutes les incompréhensions. Mais je confirme, avec la traduction à coté, c'est facile !
L'un des meilleurs dictionnaires de Moyen Français est disponible en ligne ici :
http://www.atilf.fr/dmf/_________________

